Література 10 клас




Золоті сторінки українського перекладу

 

Гомер - основоположник європейської літератури


Гомерівський епос: "Іліада" та "Одіссея" 


Пригоди Одіссея (кінофільм 1954)


Глиняний фрагмент "Одіссеї" 


Зміст поеми "Одіссея" 


Карта подорожей Одіссея

Одіссей - персонаж грецької міфології


"Одіссея" у мистецтві

Порівняльна таблиця (за матеріалами Інтернет)

Обєкт порівняння
«Іліада»
«Одіссея»
Жанр твору


Основна тема


Провідна ідея


Художній час


Художній простір


Особливості композиції



«Історія українського перекладу «Одіссеї».

Українська література в справі перекладу Гомерових поем тривалий час відставала від інших слов’янських літератур через великі труднощі для українського друкованого слова, створювані царською владою в Росії, а в Галичині й Буковині австронімецькою адміністрацією, підтримуваною польськими магнатами. Важка праця перекладача, а ще важчий був шлях перекладу до читача.
Переклади обох поем Гомера О. Навроцького, здійснені у другій половині XIX ст., так і не були опубліковані. Перший повний переклад «Одіссеї» пощастило видати П.Ніщинському, видатному знавцеві грецької мови, яку він вивчав в Афінському університеті. Перекладач підписався псевдонімом «Петро Байда», взятим у пам’ять про нашого давнього героя, а ще й тому, що П. Ніщинський був також автором музики на слова історичної пісні про Байду. Поет переклав «Одіссею» дактилічним гекзаметром, майже ніде не порушуючи його стрункої будови. Його переклад вирізняється простотою мови, щирою її народністю, відсутністю штучної архаїзації і зайвих запозичень з іноземних мов. П.Нішинському пощастило детально зберегти нюанси оригіналу. Він вдало відтворив гомерівські подвійні епітети, знайшовши українські відповідники: богоподібний, гострозорий, богорівний, хитромудрий. Зустрічаємо серед них і класичний пісенний епітет «воли круторогі» тощо. Поява «Одіссеї» в перекладі П.Ніщинського – подія в українській літературі великої ваги: це був перший повний переклад поеми гекзаметром, віршовим розміром оригіналу.
Над перекладом Гомерових поем працював і П. Куліш. Збереглися уривки з І пісні «Іліади» і перші 10 рядків І пісні «Одіссеї».
 Інтерес до Гомера проявив видатний мовознавець О. Потебня. В його архіві знайдено чорнові, писані олівцем уривки перекладу з «Одіссеї». Потебня перекладав гекзаметром. Вірш його вражав гарною мовою, хоч гекзаметр не всюди точний. Це пояснюється, мабуть, тим, що автор не встиг ще остаточно доопрацювати переклад.
Відомо, що фрагменти «Одіссеї» та «Іліади» пробував передати українською мовою І. Франко, але з його перекладів дійшли до нас лише два опубліковані уривки.
 Гомерівський героїчний епос цікавив і Лесю Українку. За спогадами її рідних, ще в час дитинства поетеси в Новоград-Волинській садибі Косачів діти гралися в «Іліаду» й «Одіссею». Ще в юнацькі роки в Лесі Українки виникла думка перекласти «Одіссею». В листі до брата Михайла вона сповіщає: «Пишу «Одіссею», писатиму її цілу зиму». Серед рукописної спадщини знайдена перекладена гекзаметром третя пісня «Одіссеї» і тільки п’ять рядків перекладу з четвертої пісні.
1938 р. вийшла хрестоматія «Антична література. Зразки старогрецької та римської художньої літератури», упорядкована академіком О. Білецьким. До неї входять уривки з обох поем Гомера, зокрема з «Одіссеї».
Переклад «Одіссеї» Бориса Тена, опублікований уперше 1963 р., сприйнято критикою, як найкращий. Борисові Тену пощастило, спираючись на своїх славних попередників і використовуючи багатства мови, дати читачам новий переклад, що відповідає високим вимогам сучасної перекладацької майстерності.

За що Данте двічі засудили до спалення

9 кіл пекла за Данте

Робота з таблицями (О.Ціко)



Проблемне питання:

 У «Божественній комедії» ідеться не про приватне життя, а про глобальні проблеми людства. А які глобальні ризики й виклики має сучасне людство? Як ви думаєте, у яких колах могли б опинитися наші сучасники? Чому?

 

"Божественна комедія" у мистецтві

 

Матеріали про життя і творчість

Автор другої Біблії людства

7 фактів про Шекспіра та Різдво 

Поради Шекспіра літераторам-початківцям 

Живой Шекспир (фильм)

  Мультфільм "Гамлет"

Аналіз твору та головного героя



Робота над твором


Сделано на Padlet
Предмети та символи трагедії "Гамлет"

Монолог Гамлета1

Монолог Гамлета2

Питання в тому: бути чи не бути,
Чи у думках шляхетніше страждати, Каміння й стріли долі навісної
 В собі тримати, чи, піднявши руки, Спинити море труднощів. Заснути
І сном мерців сказати: ми скінчили
Боління серця і мирські турботи,
 Що їх спадкує тіло. Це – потреба
Здійснити бажане – померти, ні, заснути. Заснути і, можливо, бачить сни.
Але ж які вони по смерті будуть,
Коли, струсивши пил земний з чобіт, Одержимо жаданий відпочинок?
 Хто терпіти буде
 Тягар свого солоного життя,
Коли б не страх, а що там після смерті? Країна невідома – та межа,
Із-за якої вороття немає.
Це змушує терпіти біди наші,
Замість летіти до незнаних меж.
 Тож з нас сумління робить боягузів,
 А справжній колір вироку такий,
Що хворобливість – млявих дум відбиток, А вчинки – вияв миті нетривкої.
І значить все на світі – лиш омана…

Быть или не быть — таков вопрос;
Что благородней: духом покоряться 
Пращам и стрелам яростной судьбы
Иль, ополчась на море смут, сразить их Противоборством? Умереть, уснуть —
 И только;
 Уснуть! И видеть сны, быть может?
Какие сны приснятся в смертном сне,
 Когда мы сбросим этот бренный шум,— Вот что сбивает нас; вот где причина
Того, что бедствия так долговечны.
 Кто бы плелся с ношей,
 Чтоб охать и потеть под нудной жизнью, Когда бы страх чего-то после смерти — Безвестный край, откуда нет возврата Земным скитальцам,— волю не смущал, Внушая нам терпеть невзгоды наши
И не спешить к другим, от нас сокрытым? Так трусами нас делает раздумье,
И так решимости природный цвет
Хиреет под налетом мысли бледным, И начинанья, взнесшиеся мощно,
Сворачивая в сторону свой ход, Теряют имя действия..

 Завдання для самоперевірки (оберіть одне із запропонованих завдань)


    Творче завдання: Ідіоми в малюнках Теми творів за розділом "Золоті сторінки далеких епох"

*Чи можливо і варто бути шляхетною людиною в аморальному світі? Як на це питання відповів би Гомер? (Своє припущення доведіть на прикладі сюжету і образів "Одіссеї")

* У «Божественній комедії» ідеться не про приватне життя, а про глобальні проблеми людства. А які глобальні ризики й виклики має сучасне людство? Як ви думаєте, у яких колах могли б опинитися наші сучасники? Чому?

*Гамлет:"Увесь світ - в'язниця..."Що потрібно зробити, щоб змінити світ на краще?

 

 

 

 Е.Т.Гофман: міфи і реальність

 Розв'яжіть кроссенс за творчістю Т. Гофмана

   Фантастична історія злету і падіння Цахеса


Вундеркінд, бунтар... НевідомийТютчев


Біографія В. Вітмена

1. Перегляньте відеоматеріали про митця, прочитайте с. 102-105 та закінчіть анкету

 
 Короткі відомості про поета (картки О.Гвоздикова)
2.  Дайте відповідь на питання: Чому про Вітмена пишуть, що він був Чужим у Америці?
4. Занотуйте у зошиті паспорт збірки "Листя трави"

Для практичної роботи (Л.Сич)

 
5. Зверніть увагу на новаторство поета


6. Обов'язково для виконання: пишемо біографічний вірш 

Мета: вийти за межі звичного образу, який звикли демонструвати оточуючим чи вчителям, це дасть змогу поглянути на себе під іншим кутом.

Як писати?

-Добери прикметники для рпису себе

-Розкажи про стосунки з іншими (друзі, батьки, рідні)

-Що ти любиш? Що надихає? Що турбує?

-Які найважливіші спогади у твоєму житті?

-Чого боїшся?

- Які в тебе обов'язки?

-Про що мрієш? На що сподіваєшся?

-Що про тебе знають усі?

- Що ти хотів би, щоб про тебе дізналися?

ВАЖЛИВО: для презентації біографічного вірша можна дібрати  музику, яка на твою думку, допомагає розкрити тебе

Для контрольної роботи!

IYзавдання: Зробіть на вибір дудл (колаж, мотиватор, постер,,,), присвячений одному їз митців, що вивчалися у цьому розділі. Головне завдання творчої роботи - зацікавити творчістю митця



Теми творів:

1. "Крихітка Цахес" Е. Гофмана як художнє втілення принципів гротескного ромаантизму

2. Цахеси сучасного світу, або чому сатирична повість Гофмана актуальна сьогодні?

3. Цінність поезії "чистого мистецтва" для читачів ХХІ століття

4. Чи потрібне у нашу епоху гасло В.Вітмена "довіра до себе"?

 

           
                    

  Матеріали до уроків

Сделано на Padlet

Пам'яті Достоєвського

Екскурсія головними адресами роману "Злочин і кара"

  Теорія Раскольникова (за матеріалами Інтернет)

Как опытный проводник,
знающий единственную и верную дорогу,
 ведет Достоевский читателей
через лабиринт совести Раскольникова.
С. Белов
                                                                                                           − Ведь вот-с, когда вы вашу статейку-то сочиняли,−
                                                                                                     ведь быть не может,.. чтобы вы сами себя не считали, −
                                                                                           ну хоть на капельку, − тоже человеком «необыкновенным»…
                                                                                                                      Очень может быть…
                                                                                            −… кто ж у нас на Руси себя Наполеоном теперь не считает?
                                                                                                                              Порфирий Петрович  и Раскольников,
                                                                                                                                              «Преступление и наказание»

СЛОВНИКОВА РОБОТА
Етичний – моральний; той, що відповідає моральним правилам поведінки певної соціальної групи.
Іпохондрія – хвороблива підозріливість, пригніченість.
Психологія – сукупність психічних процесів, що зумовлюють певний вид діяльності (психологія характеру і т. п. )
Моральний – 1) Той, що відповідає вимогам моралі. 2) духовний, внутрішній.
Психологічний – пов'язаний із психологічною діяльністю людини.
Соціальний – суспільний, громадський; той, що пов'язаний із життям і стосунками людей у  суспільстві.
Філософія – 1) система ідей, поглядів на світ і місце людини в ньому; 2) наука про найзагальніші закони розвитку природи, суспільства, мислення.
Філософський – той, що стосується філософії.
Стенограма – дослівний запис усної мови способом стенографії, а також розшифрований текст такого запису.
Стенографія – швидкий буквальний запис усного мовлення за допомогою системи спеціальних умовних знаків.

Завдання 1. Відновити за поданими нижче фрагментами тексту причини злочину Родіона Раскольникова. Встановіть їх ієрархію, тобто порядок за ступенем важливості мотивів.
Причина перша ___________________________________________________________________
«Півтора роки я Родіона знаю: похмурий, смутний, відлюдний і гордовитий; останнім часом (а, може, й багато раніше) став недовірливим, ще й іпохондриком). Великодушний і дуже добрий. Почуттів своїх не любить виявляти й радніше зневажить людину, ніж словами розкриє своє серце. Часом, проте, зовсім не іпохондрик, а просто холодний і нечулий до жорстокості, далебі, наче в ньому два характери по черзі міняються Страшенно іноді неговіркий! Все йому ніколи, все йому заважають, а сам лежить, нічогісінько не робить. Не насмішкуватий, і не тому, що дотепності бракує, а мовби часу в нього на такі  дурниці не вистачає. Не дослухує, що йому кажуть. Ніколи не цікавиться тим, чим усі в цей час цікавляться. Дуже високо себе цінує і, здаєтьсяя.  Не без деякого права на те… » (Разуміхін, ч. друга, р. III)
Причина друга_____________________________________________________________________
«Комірчина його містилася під самісіньким дахом високого п’ятиповерхового будинку й скидалася більше на шафу, ніж на житло…» (ч. перша, р. 1)
«Бідність не порок, це істина. Знаю я , що й пияцтво не доброчесність, і це тим паче. Але убозтво, добродію, убозтво – це порок. У бідності ви ще зберігаєте своє благородство природжених почуттів, а в убозтві – ніколи й ніхто. За убозтво навіть не києм виганяють , а мітлою вимітають з компанії людської, щоб зневажливіше було, і справедливо, бо в убозтві я перший сам ладен зневажати себе. І звідси – шинок!» (Мармеладов, ч. перша, р. 2)
«…Чем  могла я со своими  ста двадцатью рублями в год пансиона помочь тебе?..» (мати, ч. перша, р 3)
«…Сонечка, Сонечка Мармеладова! Вечная Сонечка, пока мир стоит! Жертву-то, жертву-то обе вы измерили ли вполне?.. Знаете ли вы, Дунечка, что Сонечкин жребий ничем не сквернее жребия с господином Лужиным?» (Раскольников, ч. перша, р. 4) 
Причина третя____________________________________________________________________
«… с одной стороны, глупая, бессмысленная, ничтожная, злая, больная старушонка, никому не нужная… С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тисячами, и это всюду! Сто, тисячу добрых дел и начинаний, которые можно устроить и поправить на старухины деньги… Убей ее и возьми ее деньги, с тем чтобы с их помощию посвятить себя на служение всему человечеству и общему делу: как ты думаешь, не загладится ли одно крошечное преступленьице тисячами добрих дел?.. » (студент і офіцер у розпивочній, ч. 1, р. 6)
«…»незвичайна» людина має право дозволити своєму сумлінню переступити… через деякі перешкоди, і єдино лише в тому разі, коли виконання її наміру (іноді, може, рятівного для всього людства) цього потребуватиме…» (Родіон, ч. ч. 3, р. 5).
Причина четверта_________________________________________________________________
«Я… я захотів зважитись і вбив…От і вся причина… Я просто  вбив, для себе вбив, для себе самого… Мені інше треба було знати, інше штовхало мене під руки: мені треба було узнати тоді…, воша я, як усі, чи людина? Зможу я переступити чи не зможу? Тремтяче я створіння, чи право маю… Хіба я ту нікчемну стару вбив? Я себе вбив.»  ( Раскольников, ч. 5, р.4)

 Завдання 2. Опрацьовуємо сцену на мосту (ч. 2, р. 2). Знайдемо ключові слова. Як ви розумієте ці слова? Зверніть увагу на ключовий епітет фрагменту? Яка його роль? Яку роль ця сцена відіграє в загальному контексті твору?
Епітет____________________________________________________________________________

ФОРМУЛЮЄМО СУТНІСТЬ СПОРУ РАСКОЛЬНИКОВА

Ключова фраза
__________________________________________________________________________________
 РЕМАРКА. Імена та прізвища у романі несуть смислове, символічне навантаження. Знайдіть корінь у  прізвищі головного героя. На що вказує його прізвище? Як це отримує в романі свій розвиток?
Довідка. Розкольниками у Росії звали прихильників старообрядництва, тобто противників церковної реформи 1650-160-х років, запровадженої патріархом Никоном.
__________________________________________________________________________________
 Завдання 3. Аналізуємо сутність теорії Родіона Раскольникова. Прокоментуйте його класифікацію людей та аргументацію їх права на…
Ключові слова
Завдання 4. Тепер ми розуміємо мотиви вбивства Раскольниковим Олени Іванівни. Чи вправся він з цією ношею? Чи виправдав власну теорію?
Опрацьовуємо сцени спору Раскольникова з самим собою (розділ 6, ч. 3) та Сонею  (розділ 4, ч 5).
Ключові слова
__________________________________________________________________________________

Підіб’ємо підсумок!
На думку М. Бахтіна, герої Достоєвського – ідеологи. Яку ідею уособлює Родіон Раскольников?
Зверніть увагу на те, що сам Раскольников називає свій злочин «пробою». Чи вдалася йому проба? Що стає на заваді?
________________________________________________________________________________

Д/з. Проаналізувати сни Раскольникова, епілог.


Поліфонізм роману "Злочин і кара" (за матеріалами Інтернет)

Щоб мати уяву про героя, перейдіть за посиланням  https://www.thinglink.com/scene/681421797026955265?fbclid=IwAR2oSYeE9CY-OPSPOgN70A8FDyXRcJF3GtQw3RwkTq992oKqerzIQocE0tc

Герой
Мармеладов
Разуміхін
Лужин
Свидригайлов
Порфирій Петрович
Життєві ідеали





Ставлення до людей, життя





Ставлення до себе






Ставлення до теорії Раскольнікова





Пережиті почуття





Шляхи досягнення мети





Підсумок





  * Доведіть, що поліфонізм твору сприяє вихованню особистісної позиції читача.

 

 

 

  Сторінки життя Оскара Уайльда

  Теми творів за романами "Злочин і кара" та

 "Портрет Доріана Грея"

Родіон Раскольников: шлях від злочину до кари

Чи можливе духовне перетворення Родіона Раскольникова?

Чого заслуговують "Маленькі люди" Ф.Достоєвського: презирства чи співчуття?

Портрет, ширма, ніж Доріана Грея

Чи треба дбати про красу душі? (за романом "Портрет Доріана Грея")

Як головний герой Уайльда поводивсяб у сучасному суспільстві? 

 

Експрес-урок. Вірші Ш. Бодлера

Презентація життя і творчості

Акторське читання. "Гімн Красі" 

Акторське читання. "Альбатрос" 

Попрацюємо з картками


 

 

Життя П. Верлена

Пьєр Птіфіс Поль Верлен (життєпис)

Біографія (prezi)      Відео

 


Проклятий поет

Відчуття

Артюр Рембо "П'яний корабель"






































Немає коментарів:

Дописати коментар